Регистрация: 15.02.2005 Сообщений: 3343 Откуда: Россия
Принято решение выпустить совместно с Green Rау один из фильмов. После небольшой дискуссии в ветке "Обзоры фильмов от Green Ray", был выбран фильм "Бешеный бык". Делать решено с 2-х дискового издания PAL. Сейчас собираем группу единомышленников, для решения некоторых задач. Сразу скажу, что этот проект не требует денежных вливаний с вашей стороны. Мы только подготавливаем материал и отдаем его СМОТРЯЩЕМУ. Какие задачи надо решить:
1) Издание R2 (PAL). Качаем. 2) Нужна дорожка с лицензии. 3) Дорожка с авторским переводом. Есть дорожка с Ивановым. Возможно кто-то ещё переводил. 3) Субтитры на фильм. Говорят, что на лицензии они никакие. 4) Субтитры на диск допов. Здесь проблема. Надо переводить. Вот дополнения: "Raging Bull: Before The Fight" featurette(26:01) "Raging Bull: Inside The Ring" featurette (14:46) "Raging Bull: Outside The Ring" featurette (27:24) "Raging Bull: After The Fight" featurette (15:24) "The Bronx Bull: Making of Raging Bull" documentary (27:55) "De Niro Vs. La Motta: Shot-by-Shot Comparison" featurette (3:48) "La Motta Defends Title: Newsreel Footage" featurette (1:01) 5) Русифицировать меню
Пока в проекте участвуют: Алхимик Goltz - русификация меню. Но лучше чтобы кто-то ещё сделал русификацию, чтобы можно было выбрать лучшее. MasterYODA Moroz - авторинг
Сбор средств на перевод Визгунова Если подтянуться ещё люди, то можно будет перевод Гаврилова заказать + 3000 руб к собранной сумме.
Для жилелей Питера и области. Если Вы не хотите связываться с разными Контактами, Блицами и т.д. Можно деньги передать Rodentу, а он их одним заходом и переведет. Пишите ему в личку
Минимальный взнос 300 руб
Алхимик - 300 руб ДЕНЬГИ ПЕРЕВЕДЕНЫ jjy - 500 руб ДЕНЬГИ ПЕРЕВЕДЕНЫ Непростой зритель - 500 руб ДЕНЬГИ ПЕРЕВЕДЕНЫ vorob - 300 руб ДЕНЬГИ ПЕРЕВЕДЕНЫ prjanick - 500 руб ДЕНЬГИ ПЕРЕВЕДЕНЫ 300 руб на перевод и 200 руб на допы Ken - 300 руб ДЕНЬГИ ПЕРЕВЕДЕНЫ Moroz - 300 руб Некрасов - 300 руб ДЕНЬГИ ПЕРЕВЕДЕНЫ serg204 - 300 руб ДЕНЬГИ ПЕРЕВЕДЕНЫ Rodent - 300 руб ДЕНЬГИ ПЕРЕВЕДЕНЫ oleg-k - 500 руб ДЕНЬГИ ПЕРЕВЕДЕНЫ Федор - 1100 руб ДЕНЬГИ ПЕРЕВЕДЕНЫ Боб - 500 руб ДЕНЬГИ ПЕРЕВЕДЕНЫ
Общая сумма (собранная реально): 5100 руб Деньги на перевод Визгунова собраны, пытаемся теперь дособрать на перевод Гаврилова
Нужно еще посмотреть меню и определить его сложность. Сейчас качаю и отсмотрю PAL'овский Definitive Edition - гляну что да как там. Еще (если время будет позволять) могу напсать сабы по переводу "5 канала" в формате .SRT Такой вопрос сразу: надо ли озвучивать допы и есть ли для этого люди с хорошеей дикцией и голосом разказчика и более-менее приемлимой техникой? Задача второстепенная, но нужно ршить.
Регистрация: 23.11.2008 Сообщений: 2327 Обзоров: 105 Откуда: from a Galaxy far far away...
Алхимик писал(a):
2) Нужна дорожка с лицензии.
Имеется тут в ac3 448, тут в dts 768. Хотя, класть второй я смысла не вижу... По первой ссылке и субтитры с лицензии. Нужно еще поискать, быть может есть альтернатива им. Авторского больше не нашел...
Регистрация: 23.11.2008 Сообщений: 2327 Обзоров: 105 Откуда: from a Galaxy far far away...
Алхимик писал(a):
DTS русский не нужен. Достаточно будет DD 5.1.
Ясно, что не нужен - я к тому, что может будет лучше сделать из него ац3 448 заново, а то тамошний ац3, видимо, так и делался и не известно, хорошо ли получилось. Кто со звуком работать умеет?
Первые положительные эмоции получены. Анимировано только "Главное Меню", но и его, при желании, можно исправить. Остальные "подменю" не анимированы и очень хорошо подходят для правки. "Выбор Языка"
"Субтитры" (насколько я понял)
Меняем CASTELLANO на РУССКИЙ (ИВАНОВ) и РУССКИЙ (ЗАКАДРОВЫЙ МНОГОГОЛОСЫЙ) и вуаля.
И еще... Картинку из видео "выщипливаю" при помощи VirtualDub MPEG2, сохраняя как .BMP. Если эта прога что-то делает не так как надо (проблемы с цветопередачей на выходе и т.д.) - пишите сразу и называйте прогу лучше.
И еще... Картинку из видео "выщипливаю" при помощи VirtualDub MPEG2, сохраняя как .BMP. Если эта прога что-то делает не так как надо (проблемы с цветопередачей на выходе и т.д.) - пишите сразу и называйте прогу лучше.
В смысле, про меню? Пользуюсь MenuEdit v2.3.0. Могу залиить куда-нить.
Принято решение выпустить совместно с Green Rау один из фильмов. После небольшой дискуссии в ветке "Обзоры фильмов от Green Ray", был выбран фильм "Бешеный бык". Делать решено с 2-х дискового издания PAL. ...
еще... Картинку из видео "выщипливаю" при помощи VirtualDub MPEG2, сохраняя как .BMP. Если эта прога что-то делает не так как надо (проблемы с цветопередачей на выходе и т.д.) - пишите сразу и называйте прогу лучше.
Сам хотел диск с фильмом переделать, но руки не доходят.
могу помочь - двухдисковое издание скачено, русский звук тоже. могу положить заново перевод на оригинальную дорожку. Если нет отдельного перевода могу попытаться вырезать многоголоску и переналожить (если совсем нет нормального звука)
короче первый диск могу сделать самомстоятельно (перекодировать видео, сделать англ. DTS из DTS-HD MА, добавить русские дорожки и субтитры, перерисовать меню).
Регистрация: 15.02.2005 Сообщений: 3343 Откуда: Россия
Так немного подведем итог:
Сам фильм
1) У нескольких товарищей есть PAL версия 2-х дискового издания. Будем делать с него или перекодируем видео с блюрика?? Надо определиться. 2)Есть многоголоска с лицензии. 3) Авторская дорожка есть у меня. Выложу сегодня на обогзрение. 4) Оригинальный DTS положим с оригинального диска или перекодируем из DTS-HD MA??
Как я понял Нашелся авторист - Moroz который займется всем выше сказанным
5) Субтитры на фильм. Либо лицензию брать или набивать самим. Этим вопросом решил заняться MasterYODA
самая простая ситуация - для текущего видео может не пройти то количество аудиодорожек, которое захотим (по другому - битрейт видео будет соотносится с битрейтом аудиодорог).
сначало нужно определиться с аудиодорожками - количество и битрейт и с диском (объём нужного места на диске)
далее я перекодирую видео - и выложу его для сравнения (сэмпл и шоты)... ну и тогда будет из чего выбрать
p.s. по опыту - качество с блюрика всё равно хоть немного (а бывает и много) но лучше
Регистрация: 23.12.2005 Сообщений: 3497 Откуда: Санкт-Петербург
MasterYODA писал(a):
Имеется тут в ac3 448, тут в dts 768. Хотя, класть второй я смысла не вижу... По первой ссылке и субтитры с лицензии. Нужно еще поискать, быть может есть альтернатива им. Авторского больше не нашел...
Не-е-е, походу про скинуться на покупку голоса нужно забыть. На хостинг-то с трудом деньги собирали. Значит надо исходить из того, что есть - Иванов + Многоголоска "5 канала".
А я считаю, что даже если 30 человек скинутся по 100 рублёв - то вполне можно заказать Визгунова или Алексеева. Кстати, в переводе последнего ничего и не смотрел - как у него голос?
Регистрация: 22.12.2005 Сообщений: 873 Откуда: Москва
Голос у Алексеева, как мне кажется, на любителя. Меня вполне устраивает. Но новые переводы его вполне. С переводом с голоса помочь не могу - но могу поучаствовать в редактировании (хотя таких, думаю, тут хватает). Еще могу поучаствовать материально.
Регистрация: 15.02.2005 Сообщений: 3343 Откуда: Россия
Как я понял мэтр пока нам совсем не доступен Остается Визгунов и Алексеев. Я честно не большой ценитель авторских. Но можно выбрать кого-то из них. И скинуться рублей по 300. Набрать надо будет всего 10 человек.