Raindog | Написано: 24.01.2008, 14:14 |
Ветеран Регистрация: 15.05.2005 Сообщений: 1210
|
Night писал(a): Короче, НТВ не выгодно пускать качественные западные сериалы заместо "Ментов" и иже с ними. А другого тайм-слота у них не осталось. Непонятно, а зачем они вообще их покупают? Сериалы, наверно, не самые дешевые. Показывают ночью, рекламные блоки в них либо вообще не ставят, либо очень короткие. Какой смысл? |
В начало страницы | |
|
M | Написано: 24.01.2008, 14:30 |
Ветеран Регистрация: 29.06.2005 Сообщений: 1859 Обзоров: 50
|
Сб Сен 01, 2007
Ray писал(a): Кто переводит сейчас "Армию тьмы" по ТВ-3???? Аффтар ЖЖОТ!!!! Хачу!!! Кто-нибудь запишите повтор в воскресенье в 00:00!!!!!!!!!! Вс Сен 02, 2007
M писал(a): Ржунимагу.... - - - ...Бум-бум-палка... ...Стрёмные сказки... ...Сучка-вонючка... ...Ну чё, опять что-ли пришла... ...Отлично, под жопу подложу... ...Я ващё всё - ушёл... ...Ах, ты маленькая какашка... ...Какая разница - хороший, плохой. Главное - у кого ствол... ...Ой, ни хрена себе... ...Мы все напуганы до усрачки... ...Вперёд, вперёд, мальчики. Мочите всех... ... Я те харю-то разукрашу... ... Сокрушить всех в щепки... - - - Хотя я совсем не любитель одноголосок, но здесь "голос" отжёг по полной, сделал прикольный фильм "Армия тьмы" ("Зловещие мертвецы 3") ещё прикольнее. Не гундосит, а выдаёт такие интонации, что даже обычный текст смешит! Книгу (book) Некрономикон всю дорогу язвительно называет книжкой... Чисто "Божья искра", но без сильной отсебятины, хотя и кое-что добавляет. Например, сцена при встрече с тремя книгами Некрономикона, герой взял не ту книгу (она его потрепала) и говорит: "Wrong book". Перевод: "Да, да, да, не та книжка, я понял". Непонятный пропуск, ближе к концу фильма есть сцена при битве, где герой долго (секунд 10) что-то орёт, а перевод лишь: "Закройте ворота". Но это небольшой недочёт... Скелет что-то просто шипит, а "голос" выдаёт: "Ух, мы лезем в замок..." Но в целом - укатайка полная... Кстати, конечная сцена действительно удивила. Герой из средневековья оказывается в будушем (разруха-помойка, покосившийся Биг Бен), типа проспал дольше, чем надо... Вроде на DVD было не так. А данный перевод явно бы украсил (хотя бы бонусной дорожкой 2.0, т.к. с ТВ) DVD-коллёкционку с этим фильмом. :!: Цифровать в обязательном порядке. Напомню: - - - 02.09.2007 (воскресенье) канал «ТВ3» 00.00«Зловещие мертвецы 3: Армия Тьмы / Army Of Darkness» (1992)комедия ужасов - - - 02.02.2008 (суббота) канал «ТВ3» 21.00 (повтор 03.02.2008 (воскресенье) канал «ТВ3» 00.00) «Зловещие мертвецы 3: Армия Тьмы / Army Of Darkness» (1992) комедия ужасов Режиссер: Сэм Рэйми. В ролях: Брюс Кэмпбелл, Эмбет Дэвидц, Йен Эберкромби и др. Описание: Волею колдовских сил из нашего времени в средние века заброшен "солдат удачи". Ему нужно одолеть силы зла и вернуться домой. Третий фильм из страшной серии режиссера Сэма Рэйми - удачная смесь юмора и ужасов, с явными реверансами в сторону классики жанра. Потрясающие спецэффекты - визуальные и особенно грима. "Боевик ужасов" захватывает с первых минут и смотрится до конца на одном дыхании. И совсем не страшно, а даже весело! |
В начало страницы | |
|
Night | Написано: 24.01.2008, 14:56 |
Ветеран Регистрация: 19.09.2005 Сообщений: 1543 Откуда: Москва
|
Raindog писал(a): Непонятно, а зачем они вообще их покупают? Сериалы, наверно, не самые дешевые. Показывают ночью, рекламные блоки в них либо вообще не ставят, либо очень короткие. Какой смысл?
Это показатель статуса. Должно же НТВ хвастать, что у них в сетке первоклассные кассовые западные сериалы. Как у других главных каналов. |
В начало страницы | |
|
Кино в цифре | Написано: 24.01.2008, 16:21 |
Ветеран Регистрация: 13.10.2004 Сообщений: 1421 Обзоров: 344
|
M писал(a): 02.02.2008 (суббота) канал «ТВ3» 21.00 (повтор 03.02.2008 (воскресенье) канал «ТВ3» 00.00) «Зловещие мертвецы 3: Армия Тьмы / Army Of Darkness» (1992) комедия ужасов Режиссер: Сэм Рэйми. В ролях: Брюс Кэмпбелл, Эмбет Дэвидц, Йен Эберкромби и др. Описание: Волею колдовских сил из нашего времени в средние века заброшен "солдат удачи". Ему нужно одолеть силы зла и вернуться домой. Третий фильм из страшной серии режиссера Сэма Рэйми - удачная смесь юмора и ужасов, с явными реверансами в сторону классики жанра. Потрясающие спецэффекты - визуальные и особенно грима. "Боевик ужасов" захватывает с первых минут и смотрится до конца на одном дыхании. И совсем не страшно, а даже весело! Кто-нибудь, продублируйте этот анонс в пятницу 1-го или в субботу 2-го февраля. А то у меня склероз, обязательно забуду.
Или посоветуйте какую-нибудь хорошую бесплатную прогу-напоминалку для компа. |
В начало страницы | |
|
Mike_Sokolov | Написано: 24.01.2008, 17:10 |
Регистрация: 14.08.2006 Сообщений: 14
|
M писал(a): 12.01.2008 (суббота) канал «ТВ3» 23.00 Далее по субботам и воскресеньям в 23.00 «Мастера научной фантастики / Masters of Science Fiction» (2007) фантастический сериал Режиссеры: Харольд Бекер, Джонатан Фрайкс, Дарнелл Мартин и др. В ролях: Стефен Хаукинг, Джейсон Диабло, Сэм Уотерстон, Джуди Дэвис и др. Описание: Экранизации рассказов писателей-фантастов.
Вопрос к тем, кто смотрит данный сериал. На этой неделе в субботу нет показа, а в воскресенье - 6 серия. Это массовая опечатка или, действительно, пропущена 5 серия? |
В начало страницы | |
|
Night | Написано: 25.01.2008, 04:27 |
Ветеран Регистрация: 19.09.2005 Сообщений: 1543 Откуда: Москва
|
Anatoly- писал(a): Night писал(a): Остается лишь надеяться, что НТВ ошиблось в своих анонсах, и на самом деле будет показан 4-й сезон, а потом уже 5-й.
Хотелось бы, чтоб это было так... Сегодня ночью узнаем. Всё-таки показывают 5-й сезон. Надо поискать в интернете, когда шел четвертый сезон.
(хотя я точно помню, что не шел...) |
В начало страницы | |
|
Anatoly- | Написано: 26.01.2008, 21:12 |
завсегдатай Регистрация: 03.11.2005 Сообщений: 2145 Откуда: Н.Уренгой, ЯНАО
|
Night писал(a): Всё-таки показывают 5-й сезон. Да... В этот раз перевод делал Ю.Сербин. |
В начало страницы | |
|
El Capitain | Написано: 26.01.2008, 23:33 |
Циник-самоучка Регистрация: 24.09.2005 Сообщений: 3731
|
Anatoly- писал(a): Night писал(a): Всё-таки показывают 5-й сезон. Да... В этот раз перевод делал Ю.Сербин. Ёпти... А озвучивает собственный перевод случайно не он сам? |
В начало страницы | |
|
GAZON | Написано: 27.01.2008, 01:04 |
Регистрация: 14.07.2005 Сообщений: 402 Откуда: Московская Область
|
А нет ли случайно у кого-нибудь в MP3 переводов Клиента на все 5 сезонов? Или подскажите как выдернуть чистый голос с дисков. Чтоб смотреть R1 диски с переводом. |
В начало страницы | |
|
Night | Написано: 27.01.2008, 02:52 |
Ветеран Регистрация: 19.09.2005 Сообщений: 1543 Откуда: Москва
|
El Capitan писал(a): Anatoly- писал(a): Night писал(a): Всё-таки показывают 5-й сезон. Да... В этот раз перевод делал Ю.Сербин. Ёпти... А озвучивает собственный перевод случайно не он сам? Он переводил для НТВ 3, 4 и 5 сезоны. Сам он их наговаривал отдельно на MD. Значит, чистый голос существует. |
В начало страницы | |
|
Anatoly- | Написано: 28.01.2008, 07:10 |
завсегдатай Регистрация: 03.11.2005 Сообщений: 2145 Откуда: Н.Уренгой, ЯНАО
|
El Capitan писал(a): Anatoly- писал(a): В этот раз перевод делал Ю.Сербин. Ёпти... А озвучивает собственный перевод случайно не он сам? Нет. Озвучка - актерская двухголосая (М+Ж). |
В начало страницы | |
|
papamak | Написано: 02.02.2008, 21:35 |
Регистрация: 29.04.2006 Сообщений: 446 Откуда: омск
|
Правдивую ложь с 1го никто не записывал? Дубляж! |
В начало страницы | |
|
KotyaraSPb | Написано: 02.02.2008, 22:04 |
Регистрация: 22.03.2007 Сообщений: 226
|
Кино в цифре писал(a): M писал(a): 02.02.2008 (суббота) канал «ТВ3» 21.00 (повтор 03.02.2008 (воскресенье) канал «ТВ3» 00.00) «Зловещие мертвецы 3: Армия Тьмы / Army Of Darkness» (1992) комедия ужасов Режиссер: Сэм Рэйми. В ролях: Брюс Кэмпбелл, Эмбет Дэвидц, Йен Эберкромби и др. Описание: Волею колдовских сил из нашего времени в средние века заброшен "солдат удачи". Ему нужно одолеть силы зла и вернуться домой. Третий фильм из страшной серии режиссера Сэма Рэйми - удачная смесь юмора и ужасов, с явными реверансами в сторону классики жанра. Потрясающие спецэффекты - визуальные и особенно грима. "Боевик ужасов" захватывает с первых минут и смотрится до конца на одном дыхании. И совсем не страшно, а даже весело! Кто-нибудь, продублируйте этот анонс в пятницу 1-го или в субботу 2-го февраля. А то у меня склероз, обязательно забуду. А-А-А-А, опоздал!! "да-да-да, я понял, не та книжка" надеюсь, кто-нибудь записывает?! |
В начало страницы | |
|
k2400 | Написано: 02.02.2008, 22:12 |
Ветеран Регистрация: 07.05.2006 Сообщений: 5144 Откуда: Москва
|
KotyaraSPb писал(a): А-А-А-А, опоздал!! "да-да-да, я понял, не та книжка" надеюсь, кто-нибудь записывает?! На крайняк, завтра повтор, правда поздно - в 00.00. |
В начало страницы | |
|
El Capitain | Написано: 02.02.2008, 23:26 |
Циник-самоучка Регистрация: 24.09.2005 Сообщений: 3731
|
Я вроде записал "Армию тьмы" (завтра проверю..). Но кто, блин, этот перец-толмач? А насчет "Правдивой лжи" - а чего в этом дубляже уникального, кроме того, что он явно смахивает на похожие плоды пост-советского кинопроката??? |
В начало страницы | |
|
KotyaraSPb | Написано: 02.02.2008, 23:40 |
Регистрация: 22.03.2007 Сообщений: 226
|
M писал(a): Сб Сен 01, 2007 Ray писал(a): Кто переводит сейчас "Армию тьмы" по ТВ-3???? Аффтар ЖЖОТ!!!! Хачу!!! Кто-нибудь запишите повтор в воскресенье в 00:00!!!!!!!!!! Вс Сен 02, 2007M писал(a): Ржунимагу.... - - - ...Бум-бум-палка... ...Стрёмные сказки... ...Сучка-вонючка... ...Ну чё, опять что-ли пришла... ...Отлично, под жопу подложу... ...Я ващё всё - ушёл... ...Ах, ты маленькая какашка... ...Какая разница - хороший, плохой. Главное - у кого ствол... ...Ой, ни хрена себе... ...Мы все напуганы до усрачки... ...Вперёд, вперёд, мальчики. Мочите всех... ... Я те харю-то разукрашу... ... Сокрушить всех в щепки... - - - Хотя я совсем не любитель одноголосок, но здесь "голос" отжёг по полной, сделал прикольный фильм "Армия тьмы" ("Зловещие мертвецы 3") ещё прикольнее. Не гундосит, а выдаёт такие интонации, что даже обычный текст смешит! Книгу (book) Некрономикон всю дорогу язвительно называет книжкой... Чисто "Божья искра", но без сильной отсебятины, хотя и кое-что добавляет. Например, сцена при встрече с тремя книгами Некрономикона, герой взял не ту книгу (она его потрепала) и говорит: "Wrong book". Перевод: "Да, да, да, не та книжка, я понял". Непонятный пропуск, ближе к концу фильма есть сцена при битве, где герой долго (секунд 10) что-то орёт, а перевод лишь: "Закройте ворота". Но это небольшой недочёт... Скелет что-то просто шипит, а "голос" выдаёт: "Ух, мы лезем в замок..." Но в целом - укатайка полная... Кстати, конечная сцена действительно удивила. Герой из средневековья оказывается в будушем (разруха-помойка, покосившийся Биг Бен), типа проспал дольше, чем надо... Вроде на DVD было не так. А данный перевод явно бы украсил (хотя бы бонусной дорожкой 2.0, т.к. с ТВ) DVD-коллёкционку с этим фильмом. :!: Цифровать в обязательном порядке. Напомню: - - - 02.09.2007 (воскресенье) канал «ТВ3» 00.00«Зловещие мертвецы 3: Армия Тьмы / Army Of Darkness» (1992)комедия ужасов - - - KotyaraSPb писал(a): А-А-А-А, опоздал!! "да-да-да, я понял, не та книжка" надеюсь, кто-нибудь записывает?! El Capitan писал(a): Я вроде записал "Армию тьмы" (завтра проверю..). Но кто, блин, этот перец-толмач? господа, вы, наверное, будете удивлены сейчас так же, как и я минуту назад - этот перевод идет DTS-ной дорожкой у "Киномании" вместо Визгунова-Живова |
В начало страницы | |
|
Magvai | Написано: 02.02.2008, 23:58 |
Ветеран Регистрация: 12.08.2006 Сообщений: 2709 Обзоров: 50 Откуда: Со старого форума
|
А дубляж то,на 1 -ом."Правдивая ложь" весьма неплох. Сейчас идет |
В начало страницы | |
|
k2400 | Написано: 03.02.2008, 00:32 |
Ветеран Регистрация: 07.05.2006 Сообщений: 5144 Откуда: Москва
|
KotyaraSPb писал(a): Точно? Надо будет прикупить киноманский диск.
ASS писал(a): А дубляж то,на 1 -ом."Правдивая ложь" весьма неплох. Сейчас идет В принципе мне тоже понравился. У меня были разные релизы, и по ТВ не раз смотрел, но этого перевода что-то не припомню. |
В начало страницы | |
|
El Capitain | Написано: 03.02.2008, 09:03 |
Циник-самоучка Регистрация: 24.09.2005 Сообщений: 3731
|
KotyaraSPb писал(a): А, ну тогда понятно, что это - Гранкин... Вот хитрованец, уже и на телевидение пробрался... |
В начало страницы | |
|
KotyaraSPb | Написано: 03.02.2008, 09:05 |
Регистрация: 22.03.2007 Сообщений: 226
|
урожайная неделя на скрытые бонусы от Киномании - Зеленая Миля с неизвестным переводчиком, теперь Гранкин интересно, почему в качестве переводчика для обложки оба раза выбран именно Живов |
В начало страницы | |
|
El Capitain | Написано: 03.02.2008, 10:47 |
Циник-самоучка Регистрация: 24.09.2005 Сообщений: 3731
|
KotyaraSPb писал(a): интересно, почему в качестве переводчика для обложки оба раза выбран именно Живов Ну так привыкли по шаблону лепить... У них и ДТС на некоторых дисках без оного тоже обозначен вроде как... |
В начало страницы | |
|
Anatoly- | Написано: 03.02.2008, 10:54 |
завсегдатай Регистрация: 03.11.2005 Сообщений: 2145 Откуда: Н.Уренгой, ЯНАО
|
k2400 писал(a): ASS писал(a): А дубляж то,на 1 -ом."Правдивая ложь" весьма неплох. Сейчас идет
В принципе мне тоже понравился. У меня были разные релизы, и по ТВ не раз смотрел, но этого перевода что-то не припомню. Так это кинопрокатный дубляж был. В конце же сказали, что фильм дублирован на Мосфильме по заказу Ист-Вест в 1994 году. |
В начало страницы | |
|
k2400 | Написано: 03.02.2008, 16:58 |
Ветеран Регистрация: 07.05.2006 Сообщений: 5144 Откуда: Москва
|
Anatoly- писал(a): Так это кинопрокатный дубляж был. В конце же сказали, что фильм дублирован на Мосфильме по заказу Ист-Вест в 1994 году. Возможно. Конец я не смотрел - переключил на Переключая каналы (каламбур какой-то ). Тоже кстати шел в неплохом дубляже (всяко лучше чем многоголоска на DVD). PS На ТВ просто какой-то день переводов был. |
В начало страницы | |
|
Magvai | Написано: 03.02.2008, 22:49 |
Ветеран Регистрация: 12.08.2006 Сообщений: 2709 Обзоров: 50 Откуда: Со старого форума
|
Anatoly- писал(a): k2400 писал(a): ASS писал(a): А дубляж то,на 1 -ом."Правдивая ложь" весьма неплох. Сейчас идет
В принципе мне тоже понравился. У меня были разные релизы, и по ТВ не раз смотрел, но этого перевода что-то не припомню. Так это кинопрокатный дубляж был. В конце же сказали, что фильм дублирован на Мосфильме по заказу Ист-Вест в 1994 году. А в кино разве шел? |
В начало страницы | |
|
Night | Написано: 04.02.2008, 00:52 |
Ветеран Регистрация: 19.09.2005 Сообщений: 1543 Откуда: Москва
|
El Capitan писал(a): Вот хитрованец, уже и на телевидение пробрался... Скорее всего, Гранкин даже не подозревает, что он теперь - телезвезда! |
В начало страницы | |
|
Anatoly- | Написано: 04.02.2008, 06:51 |
завсегдатай Регистрация: 03.11.2005 Сообщений: 2145 Откуда: Н.Уренгой, ЯНАО
|
ASS писал(a): Anatoly- писал(a): В конце же сказали, что фильм дублирован на Мосфильме по заказу Ист-Вест в 1994 году. А в кино разве шел? Получается, что шел. Ист-Вест кинопрокатная контора была. Возможно только, прокат был не такой широкий как сейчас у новых фильмов. |
В начало страницы | |
|
M | Написано: 04.02.2008, 18:52 |
Ветеран Регистрация: 29.06.2005 Сообщений: 1859 Обзоров: 50
|
05.02.2008 (вторник) канал «РенТВ» 14.00 и т.д. (повтор 05.02.2008 (вторник) канал «РенТВ» 02.00) и т.д. «Секретные материалы (сериал) / The X Files» (1993-2002) Все сезоны, все серии ужасы, фантастика, триллер, драма, детектив Режиссеры: Ким Мэннерс, Роб Боуман, Дэвид Натер и д.р. В ролях: Джилиан Андерсон, Дэвид Духовны, Роберт Патрик и др. Описание: Специальному агенту Дане Скалли, доктору и преподавателю академии ФБР в Вирджинии, поручают работу в паре с агентом Фоксом Малдером над проектом «Секретные материалы», архивом таинственных, нерешенных дел ФБР, которые зачастую связаны с паранормальными явлениями, случаями вампиризма и оборотничества, нападением генетических мутантов, свидетельствами о похищении людей пришельцами… Малдер верит в пришельцев и пытается убедить скептика Скалли, что не всё и не всегда поддаётся разумному объяснению. В своих дискуссиях Малдер и Скалли не столько стараются убедить друг друга, сколько получают удовольствие от самого общения. Постепенно первоначальное взаимное недоверие перерастает в дружбу, а чуть позже и в более глубокое чувство. |
В начало страницы | |
|
Polem | Написано: 04.02.2008, 20:52 |
оффтопер со стажем Регистрация: 03.02.2007 Сообщений: 3220 Обзоров: 17 Откуда: беларусь
|
M писал(a): 05.02.2008 (вторник) канал «РенТВ» 14.00 и т.д. (повтор 05.02.2008 (вторник) канал «РенТВ» 02.00) и т.д. «Секретные материалы (сериал) / The X Files» (1993-2002) Все сезоны, все серии Вот бы какая-нибудь контора с рентивишным переводом полноценный релиз сделала... Мечты... |
В начало страницы | |
|
El Capitain | Написано: 04.02.2008, 22:02 |
Циник-самоучка Регистрация: 24.09.2005 Сообщений: 3731
|
Polem писал(a): Вот бы какая-нибудь контора с рентивишным переводом полноценный релиз сделала... Мечты... Да ладно, чего уж мелочиться - пусть кто-нибудь соберется с силами и положит Визгунова с ВХС на первые 5 сезонов... |
В начало страницы | |
|
Night | Написано: 04.02.2008, 22:27 |
Ветеран Регистрация: 19.09.2005 Сообщений: 1543 Откуда: Москва
|
Polem писал(a): Вот бы какая-нибудь контора с рентивишным переводом полноценный релиз сделала... Мечты...
У них плохой перевод и довольно странный женский голос, который совсем не подходит Скалли. Уж лучше действительно положить перевод Визгунова - точный и грамотный. |
В начало страницы | |
|
Polem | Написано: 05.02.2008, 00:06 |
оффтопер со стажем Регистрация: 03.02.2007 Сообщений: 3220 Обзоров: 17 Откуда: беларусь
|
Night писал(a): Polem писал(a): Вот бы какая-нибудь контора с рентивишным переводом полноценный релиз сделала... Мечты...
У них плохой перевод и довольно странный женский голос, который совсем не подходит Скалли. Уж лучше действительно положить перевод Визгунова - точный и грамотный. Зинаю (с). Про Визгунова даже не мечтаю - ИМХО, утопия. А рентивишный перевод при всех его недостатках в разы лучше лежащего повсюду на DVD Живова. К тому же легко доступен и широко распространен.
А вот насчет голоса, озвучивающего Скалли - это отдельная тема. Помимо основного "голоса Скалли", который меня абсолютно устраивает, в некоторых сезонах у них присутствует такая мега-замена, что при просмотре каждый звук в ее исполнении просто уши режет - грубый, с дурацкими интонациями и тембром трансвестита - вот это действительно полный караул. Смотреть просто невозможно. |
В начало страницы | |
|
Master Keyan | Написано: 05.02.2008, 00:12 |
Модератор Регистрация: 31.08.2006 Сообщений: 2782 Откуда: Московская Область
|
А чего мелочиться? Собирать так со всем сразу - и с Живовым, и с Визгуновым, и с Рен-ТВ... 8) И каждый найдет себе перевод по душе. |
В начало страницы | |
|
Polem | Написано: 05.02.2008, 00:49 |
оффтопер со стажем Регистрация: 03.02.2007 Сообщений: 3220 Обзоров: 17 Откуда: беларусь
|
Master Keyan писал(a): А чего мелочиться? Собирать так со всем сразу - и с Живовым, и с Визгуновым, и с Рен-ТВ... 8) И каждый найдет себе перевод по душе. И самое главное (ИМХО ) - обязательно английский + английские же сабы. |
В начало страницы | |
|
Master Keyan | Написано: 05.02.2008, 01:06 |
Модератор Регистрация: 31.08.2006 Сообщений: 2782 Откуда: Московская Область
|
Polem писал(a): И самое главное (ИМХО ) - обязательно английский + английские же сабы. Ну, это, извините, аксиома. Кстати русские субтитры тоже можно воткнуть. И переведенные допы. 8) Что-то размечтались мы... |
В начало страницы | |
|
Polem | Написано: 05.02.2008, 03:42 |
оффтопер со стажем Регистрация: 03.02.2007 Сообщений: 3220 Обзоров: 17 Откуда: беларусь
|
Master Keyan писал(a): Polem писал(a): И самое главное (ИМХО ) - обязательно английский + английские же сабы. Ну, это, извините, аксиома. Кстати русские субтитры тоже можно воткнуть. И переведенные допы. 8) Что-то размечтались мы... Во-во... |
В начало страницы | |
|